Yes, we know how to spell. Yes, we know that you’re seeing Torino on the NBC ads leading up to the Olympics. So, why does this site say Turin? Which one is correct?

Well, the truth is both are correct. Turin is the “translation” of Torino. If I were writing about Rome, I would say “Rome”, not “Roma”. For the same reasons, we chose to stick with Turin. Yes, it’s a bit confusing. I was confused, myself, when I started looking up information. The media is even a bit confused. But for this Olympics, if you like to say Turin, say Turin. If Torino Olympics sounds just too Italian to pass up, go ahead.